*

Kalle Yhteiskunta, ilmiöt, politiikkakin.

Kaikki blogit puheenaiheesta Matkailu

Kulttuurishokkeja Puolassa

Ehdin vierailla Puolassa jo seitsemän kertaa ennen muuttopäätöstäni Gdanskiin, enkä näin ollen kuvitellut kohtaavani maassa kovinkaan suurta kulttuurishokkia. Venäjällä ja Valko-Venäjällä vietettyjen vaihto-opintojen jälkeen oletin puolalaisten muistuttavan jossain määrin itäisiä naapurikansojaan ja kuvittelin puolan kielen oppimisen tapahtuvan melko nopeasti venäjän kielen pohjalta. Ensimmäiset kaksi viikkoa Puolassa ovat tosin osoittaneet monet ennakko-oletukseni vääriksi, ja käsitykseni puolalaisesta yhteiskunnasta ovat muuttuneet osin parempaan ja osin huonompaan suuntaan.

Ensimmäinen viikko kolmoiskaupungissa

Ensimmäinen viikkoni Puolassa sujui mainiosti ja ehdin jo tutustua moniin paikallisiin puolalaisiin töissä ja vapaa-ajalla. Työpäivieni jälkeen olen tutustunut etupäässä asuinalueeni Wrzeszczin ravintolatarjontaan, vanhaan saksalaisarkkitehtuuriin ja löytänyt pienen ekspaattiyhteisön, joka kokoontuu pari kertaa viikossa jossain Gdanskin, Sopotin ja Gdynian muodostaman kolmoiskaupungin alueella.

Töihin Puolaan

Puola selvisi vuoden 2008 finanssikriisistä Euroopan unionin ainoana jäsenvaltiona, jonka talouskasvu ei missään vaiheessa kääntynyt negatiiviseksi. Tällä hetkellä 38 miljoonan asukkaan Puola on Euroopan kuudenneksi vahvin talous, jonka asukaskohtainen bruttokansantuote on lähivuosina saavuttamassa teollisuusmailta vaaditun 15 000 dollaria per asukas.

Punainen sohva hytissä nro 6

 

Jospa junalla Moskovasta Mongoliaan…?” Kaveri heitti tuon kysymyksen. Nyt, kun hän käy Stadissa, parin lasillisen jälkeen olemme taas Siperian junassa. Tuolla junalla ovat matkustaneet suuren junamatkailija Paul Theroux`n lisäksi, mm. kaksi kirjailijanaista; ranskalainen Michèle Lesbre (Le Canapè rouge / Punainen sohva, 2007) ja suomalainen Rosa Liksom (Hytti nro 6, 2011).

Havaintoja Itä-Karjalasta, osa III

Aiemmat kirjoitukseni rajantakaisesta Karjalasta herättivät tietyssä lukijakunnassa varsin voimakkaita tunteita ja merkittävä osa saadusta palautteesta on liittynyt siihen käsitteistöön, jolla olen kyseistä aluetta kuvaillut. Katson näin ollen parhaaksi selventää ensi alkuun muutamia valitsemiani sanoja, vaikka nykymaailmassa usein tuntuukin, että mikä tahansa internetiin kirjattu sana voidaan tulkita aina loukkaavaksi jonkun piirin keskuudessa.

Havaintoja Itä-Karjalasta, osa II

Karjalan kieltä puhutaan Karjalan tasavallassa enää vain pienissä maalaiskylissä. Kieli jakautuu murteiltaan kolmeen pääkategoriaan, joista pohjoisin on Vienassa puhuttu varsinaiskarjala, eteläisin Aunuksessa puhuttu livvinkarjala ja itäisin Äänisen rannoilla puhuttu lyydi. Tämä on historiallisesti johtanut siihen, ettei karjalalle ole edelleenkään luotu oikeaa yhtenäistä kirjakieltä, eivätkä kielitieteilijät ole vieläkään päässeet yhteisymmärrykseen siitä, voiko esimerkiksi vienankarjalaa pitää omana kielenään vai yhtenä suomen itämurteista.

Havaintoja Itä-Karjalasta, osa I

Matkailu Venäjän Karjalassa voi olla historiaa tuntemattomalle ihmisille varsin hämmentävää, sillä viralliset rajalinjat nykyisen Karjalan alueella eivät vastaa enää juurikaan perinteisiä kieli- ja kulttuurirajoja. Suomelle kuuluneet Karjalankannas ja Laatokan Karjala on tätä nykyä jaettu hallinnollisesti Pietaria ympäröivän Leningradin oblastin ja pohjoisempana sijaitsevan Karjalan tasavallan kesken, samalla kun Terijoen kaupunki lähimaastoineen on liitetty suoraan Pietarin kaupunkiin.

Retki Valli- ja Kuninkaansaareen

Kuulin radiosta, että Vallisaari on nyt suosittu retkikohde. Aurinkoisena kesäpäivänä lähdin Vallisaareen. Vallisaari on Suomenlinnan vieressä, Kustaanmiekän toisella rannalla. Saari oli Suomen puolustusvoimien käytössä vuoteen 2012 saakka. Vallisaari avautui yleisölle viime vuoden toukokuussa.

Baltiansaksalaisten jalanjäljillä

Pääsin taas seikkailemaan tyttöystäväni kanssa Baltiaan, palattuani Suomeen vain muutamaa viikkoa aiemmin Iraniin, Ukrainaan ja Ruotsiin kohdistuneilta tutkimusmatkoiltani. Uusi kesätyöni suomalaisten viinaturistien ja virolaisten raksamiesten lähtöselvittäjänä on samalla taannut paitsi läpileikkauksen yhteiskuntamme eri kerrostumiin, myös kertauksen etenkin viron ja latvian alkeiskielioppiin.

Aurinkoinen Naantali

Kävin Naantalissa ja kyllä pitää paikkansa, että se on viehättävä kaupunki. Kirjoitin espanjankieliseen blogiin ja sitä varten etsin tietoa siitä, että miksi kun puhutaan Naantalista, puhutaan myös auringosta.

Tämän blogin suosituimmat

Mainos

Netin kootut tarjoukset ja alennukset

Julkaise syötteitä